Manga are comics created in Japan. But wait! Once it made in Japan than it must be in Japanese language! Someone has to translate them to English! Is one man enough for this? Has team purely business relationships? Whether all simple and clear? Is it true that the process of translating boring??
One Manga Day is a short funny visual novel. This means that you cannot control characters directly. The game process is very simple - you read text, sometimes choose from suggested options and storyline will be changed.
Features:
- Girls in swimsuits. Everyone likes girls in swimsuits!
- Unique graphics, story, music. All was made especially for this game.
- Four endings: 2 bad endings, one normal and one good.
- Two languages: English and Russian.
- Achievements: To get all 12 achievements you need to play about an hour or two.
Manga là truyện tranh được tạo ra tại Nhật Bản. Nhưng chờ đợi! Một khi nó được thực hiện tại Nhật Bản hơn nó phải bằng ngôn ngữ tiếng Nhật! Ai đó phải dịch chúng bằng tiếng Anh! Là một người đàn ông đủ cho điều này? Có đội ngũ hoàn toàn mối quan hệ kinh doanh? Cho dù tất cả đơn giản và rõ ràng? Có đúng là quá trình dịch nhàm chán ??
Một Manga Day là một cuốn tiểu thuyết hình ảnh hài hước ngắn. Điều này có nghĩa rằng bạn không thể điều khiển nhân vật trực tiếp. Các quá trình trò chơi rất đơn giản - bạn đọc văn bản, đôi khi chọn tùy chọn từ gợi ý và cốt truyện sẽ được thay đổi.
Các tính năng:
- Cô gái trong đồ bơi. Mọi người đều thích những cô gái trong bộ đồ bơi!
- Đồ họa độc đáo, câu chuyện, âm nhạc. Tất cả đã được thực hiện đặc biệt cho trò chơi này.
- Bốn hậu: 2 kết thúc xấu, một bình thường và tốt nhất.
- Hai ngôn ngữ: tiếng Anh và tiếng Nga.
- Các thành tích: Để có được tất cả 12 thành tựu bạn cần để chơi khoảng một hay hai giờ.